1.25.2009

HERO

荷里活近年不斷的翻拍又翻什麼俠什麼俠。

即使不是什麼俠,動作片的主角都總要是「英雄」。

不少人都稱現在是「欠缺英雄的年代」,現實中沒有什麼英雄好漢,英雄都只是存在於漫畫,遊戲,電影之中。甚至連小弟喜歡的遊戲《Metal Gear Solid》的主角Solid Snake,也說自己不是英雄,只是個當著殺人勾當的老人家而已。

但是英雄這東西,其實一直都存在於我們的心中。
回想一下,小時候最敬仰的人是誰?
有人是父母親,有人是兄弟,有人是師長,當然也有人的是存在於平面世界的人物。
但是共通的地方,就是當你對這個人物產生敬仰之心時,他其實就成為了你的英雄。
長大後,可能不會再視任何人為英雄。
因為到時候,到了自己想成為英雄。
不用身懷絕技,或者像蝙蝠俠般家財萬貫可以製造各種武器鋤強扶弱。
重要的,是懷有一顆心。

一顆愛人的心。持著這顆心守護你愛的人,你已經是他的英雄。

Mr.Children的名曲《Hero》
片是櫻井和壽另一支樂隊Bank Band的現場self cover版。相比中快板的原曲,小弟比較喜歡這個。

作詞・作曲:桜井和寿 / 編曲:小林武史 & Mr.Children

例えば誰か一人の命と(若果以一個人的性命)
引き換えに世界を救えるとして(能換來世界得到拯救的話)
僕は誰かが名乗り出るのを待っているだけの男だ(我只會是等待那人出現的傢伙而已)

愛すべきたくさんの人たちが(一大群我所愛的人們)
僕を臆病者に変えてしまったんだ(反令我變成了懦夫)

小さい頃に身振り手振りを真似てみせた(模仿著小時候的行為舉止)
憧れになろうだなんて(什麼令你仰慕)
大それた気持ちはない(的感覺一點都沒有)
でもヒーローになりたい(但是想成為英雄)
ただ一人 君にとっての(只是為你一個)
つまずいたり 転んだりするようなら(若遇上失敗 跌倒的話)
そっと手を差し伸べるよ(定會伸出援手啊)

駄目な映画を盛り上げるために(低俗的電影為了帶來高潮)
簡単に命が捨てられていく(輕易地就捨掉人命)
違う 僕らが見ていたいのは(不對 我們所想看到的是)
希望に満ちた光だ(充滿希望的光芒)

僕の手を握る少し小さな手(握著我手的細小手掌)
すっと胸の淀みを溶かしていくんだ(把心中的沈澱一口氣溶掉了)

人生をフルコースで深く味わうための(為了品嘗人生的全席)
幾つものスパイスが誰もに用意されていて(任誰都會被加上多少的辛辣)
時には苦かったり(有時還有苦澀)
渋く思うこともあるだろう(也會有寸步難行的時候)
そして最後のデザートを笑って食べる(到了最後笑著吃甜品的時候)
君の側に僕は居たい(我倒想在你的身旁)

残酷に過ぎる時間の中で(時間殘酷地流走)
きっと十分に僕も大人になったんだ(定足以令我也變成大人)
悲しくはない 切なさもない(沒有悲傷 也沒有哀痛)
ただこうして繰り返されてきたことが(只是對這樣不斷重演的事)
そうこうして繰り返していくことが(正是對這樣重演下去的事)
嬉しい 愛しい(感到歡喜 感到愛惜)

ずっとヒーローでありたい(一直都想當英雄)
ただ一人 君にとっての(只是為你一個)
ちっとも謎めいてないし(早就不在隱瞞)
今更もう秘密はない(現在更不會是秘密)
でもヒーローになりたい(但是想成為英雄)
ただ一人 君にとっての(只是為你一個)
つまずいたり 転んだりするようなら(若遇上失敗 跌倒的話)
そっと手を差し伸べるよ(定會伸出援手啊)

0 件のコメント: