在那柔和的圓月之下,
我們吻了。
那份戀情,
到現在你還記得嗎?
(This is all about you yeah
Flowers of your love
I want you to tell me...)
ばっかみたい... 身動きさえ取れなかった First love (就像傻瓜 連身體也動不了的初戀)
独占欲の果てに 迎えた思わぬ Bad end (在獨占欲的盡頭 等待的是意料外的Bad end)
あなたのその瞳 私を映す鏡だった (你的那雙眼 是反映我的鏡)
すがる思いで覗いたら まだ続けられたかな? (若是看到了衰落的感情 我們還可以繼續嗎?)
But I said "It's over" (但我說:「已經完了」)
Cause I believed in you ひとりよがり (我曾經相信你 獨斷起來)
Now I know 素直になれずに (現在我知道 已不能忠於自己)
Too late to wait ちりばめた涙拭いて (要等就太遲 抹去那散落的淚水)
少し晴れた目で空を見た (以明亮了點的眼睛望向天際)
So tell me 愛はずっとこの胸に残るの? (來告訴我 那份愛還藏在這顆心裡嗎?)
Really まぶしい笑顔 つないだその手もキスも (的確 那耀眼的笑臉 還有那牽過的手及那個吻)
Baby 大事にするね ココロ重ねた日々 (親愛的 我在珍惜 兩顆心在一起的日子)
意地っ張りのあの日の私 (當天那倔強的我)
いまならばいえるのかな? (若是現在還會在嗎?)
I thank you for your love (謝謝你的愛)
Flowers of your love (你那愛之花)
私のハートに咲かせてくれた花 So beautiful (在我心裡盛放的花 多麼美麗)
不器用な優しさはドラマティックじゃないけど (那遲鈍的溫柔雖然不太戲劇性)
その生き方 ひたむきに輝いた全てが (那人生態度 勇往直前的光輝)
ありあわせの私の価値観塗り替えてくれたでしょう? (該令我的價值觀也有所改變吧?)
But I know it's over, (但我知道已經完結)
Since I got over you 得たものは? (當我忘掉你又會得到什麼?)
Something special 暖かな (那溫暖而特別的)
I say good-bye 遠ざかるあなたに (說著再見 對遠離我的你)
せめてこの思い届くように (至少讓這心意傳達到)
So tell me 愛はずっとその胸に残るの? (來告訴我 那份愛還藏在那顆心裡嗎?)
Really いとしい指が撫でたこの髪もキスも (的確 那可愛的手指所撫過的頭髮及那個吻)
Baby 大事にしてね ココロ重ねた日々 (親愛的 我仍珍惜 兩顆心在一起的日子)
少し大人になれたみたい (好像有點長大似的)
感謝の気持ちを込めて (把感謝的心藏起來)
I thank you for your love (謝謝你的愛)
Flowers of your love (你那愛之花)
真夜中 目が覚め 夢の中を探ってみるけれど (夜半醒來 雖然在夢中追尋過)
あなたがただ微笑んでた それくらいしか (你只是在微笑 連這一丁點)
なぜか想い出せないの あーあ幻でもいい (為何也記不起來 噢 是幻覺也好)
何度だって聴けるレコードと (只是聽了幾次的唱片)
もう二度と聞けないあなたの声と (跟再不能聽到的你的聲音)
So tell me 愛はずっとこの胸に残るの? (來告訴我 那份愛還藏在這顆心裡嗎?)
Really まぶしい笑顔 つないだその手もキスも (的確 那耀眼的笑臉 還有那牽過的手及那個吻)
So tell me 愛はずっとその胸に残るの? (來告訴我 那份愛還藏在那顆心裡嗎?)
Really いとしい指が撫でたこの髪もキスも (的確 那可愛的手指所撫過的頭髮及那個吻)
Baby 大事にするね あなたがくれた花 (親愛的 我在珍惜 你送的花)
あのキスも あの指も あの声も あなたの匂いも (那個吻 那手指 那聲音 還有你的味道)
Dalala... 無理に忘れようとしないよ (不會勉強自己去忘記了)
I thank you for you love (謝謝你的愛)
Flowers of your love (你那愛之花)
0 件のコメント:
コメントを投稿