9.17.2008

犬と私の10の約束


©2008「犬と私の10の約束」フィルムパートナーズ

不只是狗或者寵物,這十個約定其實也是對心愛的人的一個承諾。
當然人的壽命比大部分寵物要長,但是猶如あかり(福田麻由子/田中麗奈)的母親(高島禮子)一樣,沒有人能保證你所愛的人也能長命百歲。

故事的靈感源於一份作者不詳,名為「The Ten Commandments of Dog Ownership」的短詩,那10戒如下:

1. My life is likely to last ten to fifteen years. Any separation from you will be painful for me. Remember that before you buy me.
(我只有十至十五年的命,跟你分開對我來說是非常痛苦的事,決定養我前請緊記。)

2. Give me time to understand what you want of me.
(給予時間讓我明白你想我怎樣。)

3. Place your trust in me-it's crucial to my well-being.
(請信任我,對我來說這已經足夠。)

4. Don't be angry at me for long and don't lock me up as punishment. You have your work, your entertainment and your friends. I have only you.
(別對我生氣太久或者困起我作懲罰,你有你的生活及朋友,但是我只有你一個。)

5. Talk to me sometimes. Even if I don't understand your words, I understand your voice when its speaking to me.
(不時跟我說話。即使我聽不懂你的說話,我仍然明白你的聲音。)

6. Be aware that however you treat me, I'll never forget it.
(請記著,我是不會忘記你怎樣對待過我的。)

7. Remember before you hit me that I have teeth that could easily crush the bones of your hand but that I choose not to bite you.
(對我動粗前請記起我是能夠輕易咬碎你的骨頭,我只是選擇不這樣做。)

8. Before you scold me for being uncooperative, obstinate or lazy, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I don't understand what you ask of me or perhaps I am not feeling well, not getting the right food, or I've been out in the sun too long, or my heart is getting old and weak.
(在你認為我不合作,頑固或懶惰的時候,請反問自己是什麼理由導致這樣。可能我聽不懂你的要求,或者我感到不適,不合適的糧食,還是留我在外面曬太久,抑或我已經年老體弱。)

9. Take care of me when I get old; you, too, will grow old.
(我老了時還請照料我,只因你也會老。)

10. Go with me on difficult journeys. Never say, "I can't bear to watch it, or, "Let it happen in my absence." Everything is easier for me if you are there.
(伴著我渡過難關。別說「我不忍心」或者「就讓我不在場時做」。有你在我旁一切都容易面對。)

Remember, I love you.

p.s.第十戒的「difficult journeys」未必指彌留之時,寵物面對一些事總會害怕(如見獸醫之類),需要主人在旁「壯膽」的。

0 件のコメント: