9.16.2007

激瘦!香港版ファミ通(笑)


上面藍色的是香港版,下面紅色的是日本原版


某跨國出版社多年前購入某雜誌中文化版權失敗(?)後,現在該公司終於為一本更有「江湖地位」的雜誌推出香港中文版...
那就是日本最高發行量的家用遊戲機雜誌「ファミ通」。
有別於90年代中那本貽笑大方的「Game通信」,這一次該公司早在年前於台灣出「花米通」及姊妹誌「ファミ通PS」的中文版,在台灣打穩基礎,加上「ファミ通PS」在香港也好像銷量不錯的樣子,相信就是如此這般順水推舟出「花米通」香港版...
創刊號走漏眼了,昨天只好到報攤找第二期...
對,是找的,發行量不像其他「土炮」game書般能令各大報攤必備...

一看,封面還算可以,但拿上手的感覺是...
連減肥公司(好聽點便是纖體公司...)也要慚愧的「超減量」!(笑

買慣了原版一定知道因由,不過還是不厭其煩的解釋一下...
「原版米通」一向是接近300頁的厚厚雜誌。
今期(9月28日號)有284頁(連封面),扣掉43頁廣告(包括「草莓組」的攻略本廣告),15頁黑白內頁(都是一般華文遊戲界不會理會的內容...),還有226頁彩頁(介紹、特集、專欄、攻略、etc)。
而香港版剛好100頁(連封面),扣掉2頁出版社自己的廣告,98頁...

43%!減了一半有多,等同由200磅減到86磅!
還要是用紙比原版薄,結果目測的厚度差距是超過2.8倍的...
減磅了這麼多都沒有在廣告大肆宣揚,那些減三五磅便要在廣告大呼小叫的減肥公司,不是要慚愧一番嗎?(歪理模式)

內容上相比之下,主要是沒有了特集(例如今期介紹薄版PSP、連續四期的Monster Hunter開發者訪問),雜碎遊戲介紹(內容少於1頁的那些),「浜村通信」以外的所有專欄(包括街機及手電遊戲的專欄,還有小弟最愛看的「岡本吉起對談」)...
已經不刻意計早料到不會出現於中文版的「町內会」、「ファミキング」、三套連載漫畫及介紹歌影閱食的「DE-Front」了...
當然,在極有限的製作時間及人手下,翻譯90頁內文加上香港版獨有的欄目及情報已經算是「高工作量」了。

還有看得出編輯部的「口味」,有些有一、兩頁介紹的遊戲也沒有出現...

唔...
雖然飛機書要貴上原價一倍,但是那些中文版看不到的部分還是有價值的...
繼續支持平行進口...(爆

3 件のコメント:

Unknown さんのコメント...

無いい電子??
搵你買啦~~ XDXDXD

Unknown さんのコメント...

其實當年Game通信也cut掉了漫畫(還要是鈴木みそ、吉田戰車跟羽生生純的年代!),這次也是意料中事...
不過良電子(台灣譯名XD)確實是現時米通非看不可的連載。

Unknown さんのコメント...

是但啦....我有買單行本(日版)