5.28.2007

雪...

また (又再)
雪 (下雪了)
照明を消して (關掉了燈火)
外を見て (望向外面)
雪の妖精達が空で踊る (雪的妖精們在空中飛舞)
ベランダはもう妖精達に占めて (露台已被妖精們佔據)
真っ白になる (成了一片白)
もし今日はクリスマスでいいな… (若果今天是聖誕便好了)
キミとホワイトクリスマスに (想跟你在白色聖誕中)
楽しいデートしたい (愉快地約會)
たが (但是)
まさに夢 (只是個夢)
クリスマスにまだ遠いではなく (不是離聖誕太遙遠)
僕達は道が見えないほど (而是我們像是在看不到前路的)
大雪の中で走る車みたい (大雪中走著的汽車般)
きっと約束の所へ行っても (總會到達約定的地方也好)
いつかに着くか (究竟何時到達)
雪の妖精さえも (即使連雪的妖精也)
答えない (答不出來)
ただ着いたの日が来ると (不過到步的一天會來)
いつでも信じる (到現在也相信著)

一年多前,東京一個下大雪的晚上,望著雪景下寫的詩。
當然以中文來說,連新詩也說不上...
那時是寫給S君的,不過寫完後,已想到這條路不好走,甚至要停下來。
最後也只是成了回憶的一角...

想在東京過白色聖誕其實不容易,因為東京通常是一、二月才下雪。
上一個冬更是沒正式下雪的記錄...
要過白色聖誕,還是向北走比較好...

雖然香港沒有雪,也希望妖精們會守護著你...

0 件のコメント: