5.09.2007

收藏多年才紅起來的「出道作」

二人組「コブクロ」的第一首作品。
早在1998年寫好了,雖然那時コブクロ還未結成,但是是小淵在堺市街頭,初遇在街頭賣唱的黑田時得到靈感而寫的,也算是「合作」吧。(笑
此曲在04年被日劇「N'sあおい」選為主題曲,才在日本大紅起來。





唱:コブクロ
曲.詞:小渕健太郎、黑田俊介

名もない花には名前を付けましょう この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように 誰かの声でまた起き上がれるように
(替連名字也沒有的花取個名字吧 在世上只有一個
為了不要給冬天的寒冷打敗 為了因為誰的聲音而重新振作)

土の中で眠る命のかたまり アスファルト押しのけて
会うたびにいつも 会えない時の寂しさ
分けあう二人 太陽と月のようで
(在泥土中沉睡的生命之塊 被柏油路壓抑著
每次相遇總是 被不能相遇時的寂寞
所分開的二人 就像太陽跟月亮)

実のならない花も 蕾のまま散る花も
あなたと誰かのこれからを 春の風を浴びて見る
(不能結果的花也好 還是花蕾時便落下的花也好
你跟某人從此開始 沐浴在春風之中)

桜の花びら散るたびに 届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは 強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い
無くさないで 君の中に 咲くらぶ
(每次櫻花花瓣散落時 總留下一個傳不出的思念
淚水令笑面消失 然後又再變成了大人
不斷追尋的悲傷 堅強而清純的悲哀
也不是永遠不變的東西
別讓它失去 在你心中 綻放的愛)

街の中見かけた君は寂しげに 人ごみに紛れてた
あの頃の 澄んだ瞳の奥の輝き 時の速さに汚されてしまわぬように
(路上看到的你寂寥地 消失在人群之中
那一刻的 清澈瞳孔中透出的光芒 希望不會隨時間飛逝而染污)

何も話さないで 言葉にならないはずさ
流した涙は雨となり 僕の心の傷いやす
(什麼都不用說 本是不能用言語表達的
流下的淚化成雨 洗滌我心靈的傷)

人はみな 心の岸辺に 手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく 儚く揺れる 一輪花
花びらの数と同じだけ 生きていく強さを感じる
嵐 吹く 風に打たれても やまない雨は無いはずと
(人們都 在心的岸頭 有朵不想放開的花
那不是堅強的花 只是曇花一現的 一朵花
只要與花瓣的數目相同 就能感到生存的力量
暴風 狂嘯 即使風吹也好 應該沒有停不了的雨)

桜の花びら散るたびに 届かぬ思いがまた一つ
涙と笑顔に消されてく そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは 強く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの無い
君の中に 僕の中に 咲くらぶ
(每次櫻花花瓣散落時 總留下一個傳不出的思念
淚水令笑面消失 然後又再變成大人
不斷追尋的悲傷 堅強而清純的悲哀
也不是永遠不變的東西
在你心中 在我心中 綻放的愛)

名もない花には名前を付けましょう この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように 誰かの声でまた起き上がれるように
(替連名字也沒有的花取個名字吧 在世上只有一個
為了不要給冬天的寒冷打敗 為了因為誰的聲音而重新振作)

雖然櫻花盛開的時候已過,但是小弟覺得,以具季節性的東西作題材或歌名的歌,大都是該季節以外聽才有味道的...

0 件のコメント: